Hrepenenje po svobodi je tisto, ki nas drži v primežu usode.
– Tomaž Grušovnik
- Uresničevanje želja je predvidljivo. Tomaž Grušovnik razkriva plasti dialektike svobode.
- V zgodbi Dušana Mitane, ki je pred kratkim izšla v zbirki Stopinje, na sveti večer sploh ni vse tako dolgočasno, kot se zdi. Prevod: Diana Pungeršič.
- Kar je bilo, ni bilo, pravi pesem Muanisa Sinanovića.
- Iztok Sitar piše o poučnem stripu za otroke, ki holokavst prikaže skozi stilizirane figure nemškega ekspresionizma.
Mrawle
Tomaž Grušovnik
Ravno ideja, da boš svoboden, ko boš kupil nov avto, je ta, ki te zakreditira in iz tebe naredi mrawlo na delovnem mestu, ki mora korakati tja, kamor hočejo šefi.
Esej o nostalgiji
Muanis Sinanović
Kar je bilo, ni bilo, ni bilo
kot prozorna mreža,
napeta čez morje
Božično potovanje
Dušan Mitana
Prevedla Diana Pungeršič
Pred vrati številka 108 sem za trenutek zastal. Prižgal sem si cigareto. Roke so se mi znojile. Izpod vrat je pronical ozek pas svetlobe. Slišati je bilo samo enakomerno šumenje tuša. Globoko sem potegnil dim in odločno vstopil. Ni bilo zaklenjeno.
Kritika
Iztok Sitar
Spletni medij www.ludliteratura.si podpira Javna agencija za knjigo RS.
Spletni medij www.ludliteratura.si podpira Ministrstvo za kulturo RS.
© LUD Literatura Erjavčeva 4 Ljubljana 1000 Slovenia Ideja: dodaj nas v imenik.