Kultura

NAPOVEDUJEMO: Mednarodni dan prevajalcev z Aljo Predan

3. PREVODNI PRANGER

se nadaljuje že ta četrtek

Prevajanje dramskih del iz angleščine // 30. 9.

Že v četrtek, 30. septembra, simbolično nadaljujemo festivalski program na mednarodni dan prevajalcev z razpravo o delu cenjene dramaturginje in prevajalke Alje Predan.

Razpravo  je zasnoval edini slovenski akademski raziskovalec prevodov drame, dr. Tomaž Onič. Ob prisotnosti njegovih kolegov s Filozofske fakultete v Mariboru, dr. Janka Trupeja in dr. Melite Koletnik, bo ta večer, če ne tudi sicer, Maribor slovenska prestolnica prevajanja dramatike.

Prevodni prevoz
Za prihod na dogodek ponujamo brezplačni prevoz
iz Ljubljane (GoOpti). Prijave do 28. 9. na naslov
prevodni.pranger@pranger.si.

Snemi programsko knjižico

Za vstop v LGM velja pogoj PCT.

Prevodni Pranger pripravlja KUD Pranger s podporo Mestne občine Maribor, v sodelovanju z Lutkovnim gledališčem Maribor, Oddelkom za prevodoslovje Filozofske fakultete Univerze v Mariboru, Mariborsko knjižnico, Goethe-Institutom Ljubljana in kavarnico Fani & Rozi.

PR: KUD Pranger

28. 9. 2021

Avtor

Administrator