Kultura

Vabilo na predstavitev knjižnih novosti Cankarjeve založbe

vabimo vas, da se nam pridružite na predstavitvi knjižnih novosti Cankarjeve založbe. V zbirki Moderni klasiki predstavljamo novosti: Angel izginjanja Slobodana Šnajderja, Srebrni dež Pawla Huelleja, In druge zgodbe Georgija Gospodinova in Vojna Miljenka Jergovića. Predstavitvi knjižnih novosti pa z veseljem dodajamo še svežo zbirko ljubezenske poezije Sanje so večne Ferija Lainščka.

. . .

Spoštovani,

vabimo vas, da se nam pridružite na predstavitvi knjižnih novosti Cankarjeve založbe. V zbirki Moderni klasiki predstavljamo novosti: Angel izginjanja Slobodana Šnajderja, Srebrni dež Pawla Huelleja, In druge zgodbe Georgija Gospodinova in Vojna Miljenka Jergovića. Predstavitvi knjižnih novosti pa z veseljem dodajamo še svežo zbirko ljubezenske poezije Sanje so večne Ferija Lainščka.

Novosti bomo predstavili v torek, 21. oktobra 2025, ob 11. uri v Knjigarni Konzorcij v Ljubljani.

Pogovoru z uredniki Andrejem Blatnikom, Sašem Puljarevićem in Nino Žitko Pucer se bodo tokrat pridružili Feri Lainšček, prevajalci Sonja Polanc (Angel izginjanja), Jana Unuk (Srebrni dež) in Borut Omerzel (In druge zgodbe), z nami pa bo tudi avtorica spremne besede h knjigi Angel izginjanja, Vanesa Matajc.

 

ANGEL IZGINJANJA

Veličastni zgodovinski ep Angel izginjanja je poklon Zagrebu in njegovim tihim junakom. Usoda glavne junakinje Anđe orisuje usodo celega naroda in mesta. Knjiga prinaša zgodbo o tistih, ki še vedno verjamejo v ideale, tudi ko so grenko razočarani. Večplastna pripoved je razdeljena na troje sklenjenih sklopov. Kot povezovalna člena se izkazujeta dvonadstropna najemniška hiša na zagrebški ulici, katere stene vse slišijo, vidijo in pomnijo, ter Anđa Berilo, ki kot dekle s podeželja pride v Zagreb služit gospodi. Že kmalu se postavi po robu svetu in času, v katerem živi; navduši se za ideale enakosti, pravičnosti in svobode, se pridruži ilegalnemu protifašističnemu gibanju, gre v partizane, ob koncu vojne se vrne v mesto, iz katerega je zbežala, toda tudi kot zmagovalka ostane zvesta svojim idealom, za kar plača z Golim otokom. Sprevidi, da revolucija ni to, kar si je predstavljala in po čemer je hrepenela. V razvejeni pripovedi nastopa cela galerija resničnih likov, od Pavelića, Tita, Nazorja, Hebranga, Popovića, Rankovića, Đilasa do Kardelja in Stepinca. Glasovi iz nepokopane preteklosti zlepa ne potihnejo, oznanjevalci novih evangelijev jih ne preglasijo.

 

SREBRNI DEŽ

Za Huellejeve kratke zgodbe so značilne nekatere stalne poteze njegovega pisanja, kot so dialog z literarno tradicijo, središčna vloga časa kot konstrukcijskega načela, predvsem pa nenehna metafizična preizpraševanja in stalna navzočnost skrivnosti kot edinega možnega odgovora nanje. Pisatelj sam je zato svoj literarni slog imenoval metafizični realizem. Avtorjeve zgodbe so običajno umeščene v pisateljev rodni Gdansk in okolico, vendar to domače prizorišče potrjujejo s prestopanjem iz sodobnosti bodisi v bližnjo ali oddaljeno preteklost ali v utopično prihodnost. V Huellejevi prozi poleg prvine skrivnostnosti in z njo povezane fantastičnosti zaznavamo središčno vlogo časa in kraja, prikazanega v prerezu časa, ter globoko vez s tradicijo. Svojo metodo pisanja opira na nostalgijo, povezano s spominom: »Menim, da je mehanizem literature nostalgija, hrepenenje, ni važno po čem … Nostalgija, ki jo sprožijo slike, priklicane iz spomina, iz njegovih različnih plasti, se prevaja v literaturo.«

IN DRUGE ZGODBE

Zbirka In druge zgodbe prinaša 21 kratkih pripovedi, od katerih so številne postale del antologij bolgarske in evropske kratke zgodbe. V svojih zgodbah avtor umetelno in unikatno meša vzvišeno s prozaičnim, banalno z vzvišenim, šaljivo z eruditskim, zgodovino z vsakdanjim, bralcu pa živahno in duhovito približa Bolgarijo, ki si jo po bralskem užitku želiš še bolje spoznati. In druge zgodbe (2001) je prva zbirka kratkih zgodb Georgija Gospodinova, ki je bila prevedena v angleščino, francoščino, nemščino, italijanščino, poljščino, srbščino, makedonščino, španščino in vrsto drugih jezikov. Leta 2007 je bila angleška izdaja uvrščena v ožji izbor za nagrado Franka O`Connorja, poljski prevod pa je bil leta 2012 nominiran za evropsko nagrado angelus.

 

VOJNA

Kronika obleganja in duševnega ujetništva izpod peresa velikega hrvaškega pripovednika. Skozi sto proznih odlomkov avtor pripoveduje o ljudeh v vsakem mestu pod obleganjem in o vojni, ki traja tudi v njih samih. V zbirki kratkih zgodb Miljenko Jergović pripoveduje zgodbo o mestu, a ker je prozo vtisnil v imaginarno topografijo, mu je uspelo izluščiti bistvo tistega, po čemer je vojna kot fenomen drugačna od vseh drugih kolektivnih pojavov v zgodovini človeške vrste. Gre za posvetilo mestu – neimenovanemu mestu, vsakemu ranjenemu mestu na svetu, kot sta Kijev ali Alep, mestu, kjer ljudje živijo, dihajo in ljubijo, obkroženi s smrtjo. Prozne odlomke v knjigi, razvrščene po kronologiji vojne, ki jih navdihujejo ljudje z mestnih ulic, lahko beremo kot ločene zgodbe, a šele na zadnji strani jih sestavimo v razkošen mozaik oziroma oder, na katerem spremljamo več vzporednih dejanj.

 

SANJE SO VEČNE

Sanje so večne je esenčni izbor ljubezenske poezije enega najbolj branih in nagrajevanih slovenskih literatov Ferija Lainščka. Njegova ljubezenska lirika je iskrena in neposredna ter čutna in topla. Napaja jo strast, intimna naklonjenost med dvema, ki se še vedno ljubita, skupaj sanjata in si skušata dati več, kot imata. Prežema jo melanholija, navdihnjena s prekmursko ravnico, ki se še posebej izrazi v pesmih, ki izpovedujejo bolečino in praznino ob izgubi ljubljenega drugega. Lainšček s svojo brezčasno poezijo nagovarja vsakogar od nas, ki ljubimo ali smo ljubili. Njegove pesmi so tokrat obogatene z ilustracijami priznane vizualne umetnice in grafičarke Zore Stančič.

VIR: CZ

. . .

Editor

Avtor pri si24.news